重要:ITF日本開催の見送りについて

(Important Announcement about ITF in Japan: English follows below)

今年7月に開催予定となっておりましたITF2020Japanへのご支援を誠にありがとうございました。

年始よりの新型コロナウイルスの世界的拡大を受け、先般にご案内のとおり、ITF2020JapanはITF本部・豊中市と合意のもと、2021年、日本・同会場での延期開催を目指しておりました。

しかしながら、本感染症のさらなる世界的拡大および早期収束の見通しが立たない状況を鑑み、ITF本部および豊中市とさらなる協議を重ねた結果、2021年のITFについて、多くの観点から柔軟な対応を取りやすい本部管轄による米国での開催の道を取ることとなり、これにともない先般ご案内いたしました2021年における日本でのITFは、ITF本部及び豊中市と合意のもと、見送りが決定となりました。
なお、2022年以降の日本国内でのITF開催については現時点で未定です。

ご購入いただいたパスについては、全額の返金を行います。
返金がまだされていない支援パスまたは参加パスのご購入者で、今回の返金についてのメールが7月10日までに届かない方は、恐れ入りますがshop@itf2020japan.comまでご連絡をお願い申し上げます。
(その際、キャリアによってメールが自動的にブロックされるケースがあるようですので、@itf2020japan.comの差出人安全リストへの追加も合わせてお願いいたします。)

今年7月に開催予定でありましたITF2020Japanに加え、延期日程の2021年についても、多くのみなさま方にご支援をいただきましたことに感謝を申し上げるとともに、このような結論となりましたことに深くお詫びを申し上げます。
ご不明な点などございましたら、私共まで直接お問い合わせをいただけましたら幸いです。
(ITF2020Japan実行委員会・問い合わせ窓口:inquiry@itf2020japan.com

重ねてとはなりますが、ITF2020Japanへの長きにわたるご支援・ご協力を本当にありがとうございました。
この件につきまして、ご質問などございましたらいつでも直接ご連絡ください。

どうぞよろしくお願いいたします。

ITF2020Japan実行委員会
事務局マネージャー(代表)
藤田志津香

<Important Announcement: Cancellation of holding ITF in Japan in 2021>

Thank you for your support for ITF2020Japan.

In response to the global expansion of COVID-19 since the beginning of the year, ITF2020Japan was aiming to postpone the event at the same venue in Japan in 2021, in agreement with ITF headquarters Toyonaka City, as recently announced.

However, in view of the further worldwide expansion of this infectious disease and the situation where it is not possible to conclude early convergence, on further discussions with the ITF Headquarters and Toyonaka City, we have decided to hold ITF2021 in the United States with direct control of ITF.
Due to this, ITF 2021 in Japan, which was announced earlier, was decided to be cancelled with an agreement of the ITF Headquarters and Toyonaka City.  At this moment, no plan yet discussed of holding ITF in Japan after 2022.

The registration fee will be fully refunded.
The procedure is sent on email, so, if you do not receive that by July 10th, please let us know.

We would like to thank everyone for their support for ITF2020Japan and also for the postponement for 2021, and we deeply apologize for this conclusion.
If you have any questions, please feel free to contact us directly.

Again, thank you for your continued support and cooperation for ITF2020 Japan.
If you have any questions regarding this matter, please feel free to contact us (inquiry@itf2020japan.com).

Thank you very much.

Shizuka Fujita
Secretariat manager (Host)
ITF2020Japan Executive Committee

ITF2020Japan開催延期について

新型コロナウィルスの感染拡大の影響を受け、2020年7月に大阪で予定されていましたITF(International Trombone Festival国際トロンボーンフェスティバル)は開催の延期を決定いたしました。


なお新しい日程につきましては、確定次第、ITF(本部)及びITF2020Japanの公式ウェブサイト・SNSなどを用いて改めてご案内申し上げます。
ご来場のご予定をいただいておりました皆様におかれましてはこのような決定となりましたことについて深くお詫び申し上げるとともに、何卒ご理解をいただければ幸いに存じます。


開催実現のために販売いたしました「実現パス」を含む全ての参加パスの返金のお手続きを含む取り扱いについては、決定次第、ご購入いただいたみなさまにメールにてご連絡差し上げます。


国際トロンボーンフェスティバルの日本開催に向け、みなさまには長期にわたるご支援をいただき多大なる感謝を申し上げます。
この状況が早期に改善され、世界中のみなさまとともに新日程でのITFを晴れやかに迎えられますことを願っております。
アジア初となる国際トロンボーンフェスティバルITFの日本開催に向け、引き続きの応援をどうぞよろしくお願いいたします。

新型コロナウイルス感染症・ITF開催について

◆The new COVID-19 coronavirus situation for the ITF 2020 in Japan
(3月1日付 / as of March 1st, 2020)

ITF2020Japan実行委員会では、2020年7月のITFの開催に向けて準備を進めております。
新型コロナウイルス感染症の状況については引き続き動向を観察し、開催地域およびアーティストを含む関連の方々の在住・滞在地域の情報の収集に努めてまいります。
今後の動向によって開催内容への影響が生じる場合には、皆様にはITF(本部)及びITF2020Japanの公式ウェブサイト・SNSなどを用いて、適宜情報をお知らせいたします。

The ITF2020Japan Executive Committee is preparing for the ITF in July 2020. We are closely monitoring the new covid-19 coronavirus, as well as the situation in Japan and throughout the region. We will keep you informed if there are any unforeseen changes to the ITF event planning.

Takenori Yoshikawa 吉川武典

English bio follows after Japanese.

吉川武典(よしかわたけのり)※吉川の吉は土口(上の横棒が短い)。  

NHK交響楽団トロンボーン奏者。東京藝術大学在学中、新日本フィルハーモニー交響楽団に入団。1988年、第5回日本管打楽器コンクール・トロンボーン部門第1位、およびコンクール大賞を受賞。1991年、NHK交響楽団に移籍。1996~1997年、文化庁海外派遣芸術家在外研修員としてベルリンへ留学。2013年、香川県文化芸術選奨受賞。伊藤清氏、ヴォルフラム・アルント氏に師事。オーケストラ活動のほか、リサイタルの開催やオーケストラとのコンチェルト協演などソリストとしても活躍し、日本各地で行われる室内楽や現代音楽のコンサートにも出演している。これまでに、ソロアルバム「風花賛礼」、「トロンボネッタ」、トロンボーン四重奏、金管アンサンブルなど、13枚のCDをリリースした。トロンボーン・クァルテット・ジパング、トウキョウブラスシンフォニー、N-craftsのメンバー。東邦音楽大学特任准教授、沖縄県立芸術大学音楽学部非常勤講師、高松第一高等学校音楽科中央講師。

Takenori Yoshikawa is a trombonist of NHK Symphony Orchestra (Tokyo, Japan) starting from 1991. He is also a member of Trombone Quartet Z ipang, Tokyo Brass Symphony and N-crafts. His performance fields
are not only orchestra but also other fields: solo recitals, trombone concerto with orchestra, chamber music, contemporary music, and so on. He has released 13 CDs in many genres: solo(“Breeze in the hearts, bloom in the world”, “TROMBONETTA”), trombone quartet, brass ensemble, etc.. He is active trombone teacher across many regions in Japan, owning classes at Toho College of Music, Okinawa Prefectural University of Arts, and Takamatsu Daiichi High School Music Course.


Yoshikawa joined New Japan Philharmonic when he was a student at Tokyo University of the Arts. He won the first prize in trombone category and the grand prize of the 5th Japan wind and percussion competition
in 1988. He studied trombone playing in Berlin with a grant for upcoming artists by Japan Government from 1996 to 1997. He got the award for distinguished artists from Kagawa Prefecture, Japan in 2013. He studied playing trombone with Kiyoshi Ito and Wolfram Arndt.

Motoji Konishi 小西元司

English profile follows after Japanese

小西元司(コニシモトジ)

京都市交響楽団ベーストロンボーン奏者。大阪芸術大学演奏学科在学中よりフリーランスの演奏活動を始め、様々な音楽シーンで活躍の後、1999年日本(旧大阪)センチュリー交響楽団入団。同団を経て、2002年京都市交響楽団に入団。大阪音楽大学、相愛大学、京都市立芸術大学各講師の他、ハイブリッドトロンボーン四重奏団、ジャパンブラスコレクション各メンバー。 トロンボーンを磯貝富治男氏に師事。ベーストロンボーンを呉信一氏、伊藤清氏に師事。


Motoji Konishi

Bass trombone on Kyoto Symphony Orchestra.Konishi started freelance performance activities while studying at the Music performance department of Osaka University of Arts.After playing an active part in various music scenes, he joined the Japan (former Osaka) Century Symphony Orchestra in 1999. After working in the orchestra, he joined the Kyoto Symphony Orchestra in 2002. He is a lecturer at Osaka Collage of Music,  Souai University, Kyoto City University of Arts and also a member of Hybrid Trombone Quartet, Japan Brass Collection. He studied the trombone under Fujio Isogai, and the bass trombone under Shinichi Go and Kiyoshi Ito.



Martin Schippers マーティン・スキッパーズ

English bio follows after Japanese.

マーティン・スキッパーズ

7歳で祖父の下ユーフォニアムを習い始める。15歳でトロンボーンに転向し叔父のハンス・スキッパーズから指導を受ける。その2年後、ロッテルダム音楽院に入学、在学2年目にオランダ放送フィルハーモニー管弦楽団のセカンドトロンボーン奏者となった。2005年にオランダ放送フィルハーモニー管弦楽団の首席トロンボーン奏者、2009年4月からロイヤル・コンセルトヘボウ管弦楽団のセカンド及びバストロンボーン奏者。

ロイヤル・コンセルトヘボウ管弦楽団、RCOブラス、インターナショナルトロンボーンアンサンブル、ニュートロンボーンコレクティブ(2010年まで)、他多くの室内楽団のメンバーとして世界各地で公演している。またthe Orchestra of the Americas(アメリカ大陸管弦楽団:シンフォニーオーケストラアカデミー)のローブラスセクションの指導にあたっている。

指導者及びソリストとして国際トロンボーンフェスティバル(ITF)、韓国トロンボーンシンポジウム、Festival do Campos Jordao Brazil、コスタリカトロンボーンフェスティバル、タイトロンボーンフェスティバル、済州ウインドアンサンブルフェスティバル、Sesc International Music Festival Pelotas Brazil、IPVフェスティバル、Lätzsch Trombone Festival、Curso Trombon de Valga in Spain 等に参加、米国、欧州、オーストラリア、アジアの主要な大学のマスタークラスで指導をしている。スイスのルツェルン芸術大学のテナー/バストロンボーンプロフェッサー。

マーティン・スキッパーズのSNSアカウント:

Instagram: schippers.martin

Facebook: /martinschippers

YouTube: /martinschippers

Martin Schippers 

Martin began studying the tenor tuba with his grandfather at the age of seven. He switched to trombone at fifteen, taking lessons from his uncle, Hans Schippers. Two years later he began studying at the Rotterdam Conservatoire; during his second year he was appointed second trombonist with the Netherlands Radio Philharmonic Orchestra. 

He assumed the post of principal trombonist with the Netherlands Radio Chamber Philharmonic in 2005. Martin is second and bass trombonist of the Royal Concertgebouw Orchestra in April 2009. 

As a member of the Royal Concertgebouw Orchestra, RCO brass, the International Trombone Ensemble, the New Trombone Collective (until 2010) and numerous other chamber music groups, he has performed in most of the major concert halls around the world. He is also coach of the low brass of the Orchestra of the Americas. 

Martin appeared as teacher and soloist on festivals such as the International Trombone Festival, Korean Trombone Symposium, Festival do Campos Jordao Brazil, Costa Rica Trombone Festival, Thailand Trombone Festival, Jeju International Wind Ensemble Festival, Sesc International Music Festival Pelotas Brazil, IPV Festival, Lätzsch Trombone Festival, Curso Trombon de Valga in Spain amongst others and taught masterclasses at major universities in USA, Europe, Australia and Asia. 

Martin is professor for tenor and bass trombone at the Lucerne University of Arts and Music in Switzerland. 

Follow him on social media. 

Instagram: schippers.martin 

Facebook: /martinschippers 

YouTube: /martinschippers